И снова к пресловутому вопросу об обязательном изучении башкирского языка в школах.
Я по совету одного из многоуважаемых блоггеров ББС провёл мини-опрос своих коллег-чужеземцев на тему языков их школьного образования и вот результаты.
Индия. Источник - третий помощник из Мадраса.
В стране 23 государственных языка. Общим и обязательным для всех штатов является английский, даже не хинди. В тех штатах, где помимо хинди и английского говорят на каком-либо государственном языке, школы разделены на англоязычные и местноязычные. Никакой обязаловки нет, выбор за родителями.
Филиппины. Источники - третий помощник из Себу, матрос из Манилы.
В школах преподают на пилипино (тагалог) - общем языке страны. Английский обязателен для изучения всеми в качестве иностранного. Есть школы, где можно ещё и испанский вдобавок учить. Местных языков полно в разных провинциях, но на них никто никого не учит, школьных программ нет, разговоры только на бытовом уровне. В общем, достаточно знать пилипино (тагалог), чтобы жить где угодно на Филиппинах.
Шри-Ланка. Источник - третий механик откуда-то с севера Цейлона.
В стране два государственных языка - тамильский и сингальский. В разных школах преподают на разных языках, можно выбирать. Никто не заставляет никого знать оба языка, но надо быть готовым к том, что сингальца могут не понять на севере, а тамильца - на юге. Английский обязателен в качестве иностранного.
Румыния. Источник - старший помощник из Констанцы.
В школах преподают на румынском, иностранный на выбор из обширного списка, включающего и русский. Но, так на бумаге, на деле же учителей не хватает, и не факт, что пожелав изучать французский, вы найдёте подходящую школу в своей местности. На севере страны компактно проживают венгры, у которых есть свои национальные школы. Недавно они решили обязать всех, кто проживает на территории их автономии, говорить на венгерском. Но, в школах пока нет обязаловки по его изучению. Старпом говорит, что приезжим румынам могут принципиально не ответить, если они будут задавать вопросы на румынском, а не на венгерском.
Братская Украина. Источники - старший механик из Донецка, живущий в Одессе, и второй механик из Херсона.
Украинский учат во всех школах. В русских школах преподавание ведётся на русском языке, в украинских - на украинском. В Крыму есть татарские национальные школы, также имеются молдавские в приграничных с Молдавией районах. Обязателен для изучения только украинский, остальные по выбору.
Великобритания. Источник - капитан-англичанин из Ливерпуля и тырнет.
Оставил напоследок, потому что в Великобритании ... нет официального государственного языка! Все по умолчанию говорят и ведут делопроизводство на английском, но никаких законов о государственном языке нет. В Шотландии образование дают на английском, шотландский язык даётся только в виде общих фраз на уроках шотландской литературы, которая является предметом обязательным. Но, это не изучение языка в той форме, в которой мы его привыкли видеть. Про Ирландию капитан не знал, но я прочитал в сети, что язык преподавания в школе зависит от её религиозной основы: в католических преподают на ирландском, в протестантских - на английском Ирландский не является обязательным для всех, учат его только по выбору.
И всё же, Башкирия не одинока в желании спасти свой язык добровольно-принудительными мерами, потому что есть Уэльс. В Уэльсе есть школы с преподаванием на валлийском, английском и ирландском языках, но валлийский язык обязателен для изучения всеми школьниками до 16 лет, независимо от национальности. Это сделано именно в целях сохранения языка, как сказано в законе.
Сообщники, какие ещё языки, помимо своего родного, вы знаете? Выучили в школе или уже после? Какие хотели бы знать и для чего? Смогли бы выучить в школе башкирский по той программе, что имеется сейчас? И готовы ли это сделать ради сохранения этого языка? Или легче переехать?
Баштрибуна.ру